Pular para o conteúdo principal

Adonai Machasenu

Adonai machasenu, hu go' alenu
Yeshua meshichenu, bitchu bo

Vekarata vekarata et sh'mo
Yeshua ki hu yoshia, bitchu bo
Hu yoshia et amo
Et amo me'avnoteham, bitchu bo


אדוני מתסנו

אדונ  מתסנו ,הוא גואלנו
ישוע משיחנו בטחו בו
וקראת את שמו
ישוע כי הוא יושיע בטחו בו
הוא יושיע הוא ישיע את עמו
את עמו מעמוונתיהס בטחו בו

English

The Lord is our refuge he is our redeemer
Yeshua is our Messiah, trust in him

And you shall call, and you shall call his name
Yeshua' for he will save, trust in him
He will save, he will save his people
His people from their sins, trust in him

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

наш бог так велик (How Great is Our God - Russian Ver.)

В сиянии Царя блеск величия Пусть вся земля поёт, в радости поёт Он в свет одел Себя и в страхе меркнет тьма От голоса Его, от голоса Его V siyanii Tsarya blesk velichiya Pust' vsya zemlya poyot, v radosti poyot On v svet odel Sebya i v strakhe merknet t'ma Ot golosa Yego, ot golosa Yego Наш Бог так велик, пой со мной Наш Бог так велик, пусть видят все Наш Бог, наш Бог так велик! Nash Bog tak velik, poy so mnoy Nash Bog tak velik, pust' vidyat vse Nash Bog, nash Bog tak velik! Он стоит века, все дни в Его руках Начало и конец, Начало и конец Господь наш триедин: Дух, Отец и Сын Ягнёнок Он и Лев, Ягнёнок Он и Лев On stoit veka, vse dni v Yego rukakh Nachalo i konets, Nachalo i konets Gospod' nash triyedin: Dukh, Otets i Syn Yagnonok On i Lev, Yagnonok On i Lev Он превыше всех имён И всей хвалы достоин Он! Душа поёт: Наш Бог так велик! On prevyshe vsekh imon I vsey khvaly dostoin On! Dusha poyot: Nash Bog tak velik!

叫べ全地よ Shout to the Lord (Japanese)

わが主イエスよ、救いの君 waga shu iesu yo sukui no kimi 主の愛たたえる 命のかぎり shu no ai tataeru inochi no kagiri 砦、力、慰め主よ toride chikara nagusame nushi yo わが霊、たましい、あがめよ永遠に waga rei tamashi agameyo eien ni 叫べ全地よ、歌え 主の力と栄光 sakebe zenchi yo utae shu no chikara to eiko 山も海もふるえる 御名のとどろきに yama mo umi mo hurueru mina no todoroki ni 喜べ御手のわざを とわに愛し仕える yorokobe mite no waza o towa ni aishi tsukaeru すべてにまさるイエスの愛 subete ni masaru iesu no ai

여호와께 돌아가자 Love Never Fails (J-US Ministry)

내 백성이 나를 떠나 돌아섰지만 내 사랑이 내 백성을 포기 못하니 nae baegseong-i naleul tteona dol-aseossjiman nae salang-i nae baegseong-eul pogi moshani 내 모든 것 내어주고   나 그들을 얻으리라 nae modeun geos naeeojugo na geudeul-eul eod-eulila 여호와께 돌아가자 우린 돌아서도 그는 변치 않네 여호와께 돌아가자 우린 넘어져도 그 사랑 영원하네 yeohowakke dol-agaja ulin dol-aseodo geuneun byeonchi anhne yeohowakke dol-agaja ulin neom-eojyeodo geu salang yeong-wonhane 사랑은 오래 참고 자신을 내어주네 서로 사랑할 때 세상은 주 보네 사랑은 절대 지지 않네 salang-eun olae chamgo jasin-eul naeeojune seolo salanghal ttae sesang-eun ju bone salang-eun jeoldae jiji anhne ---------------------------------------------------------------------------  English My people have abandoned Me, turned their back on Me Nevertheless, My love for them, can´t give up on them So i will give them My all and have My people back to My arms Let us go back to Jehovah Although we may betray, God will never turn back Let us go back to Jehovah Although we may fail Him, oh His love will neve...