Pular para o conteúdo principal

새로운 계명을 The New Commandment (J-US Ministry)

새로운 계명을 우리에게 주셨네
서로 사랑하라 발을 씻기라
모든 사람이 주를 보게 되리

saeloun gyemyeong-eul uliege jusyeossne
seolo salanghala bal-eul ssisgila
modeun salam-i juleul boge doeli

주의 나라 여기 임하네
juui nala yeogi imhane

사랑하리 주의 뜻을 따라
그가 하신 모든 일을 따라
예배하리 그 순종의 길에서
세상은 주의 영광을 
보리 주의 뜻 이뤄지리

salanghali juui tteus-eul ttala
geuga hasin modeun il-eul ttala
yebaehali geu sunjong-ui gil-eseo
sesang-eun juui yeong-gwang-eul
boli juui tteus ilwojili

죄인의 마음을 돌이키신 그 사랑
나도 사랑하리 끝까지 따르리
모든 세상이 주를 보게 되리

joein-ui ma-eum-eul dol-ikisin geu salang
nado salanghali kkeutkkaji ttaleuli
modeun sesang-i juleul boge doeli

주의 나라 여기 임하네
순종의 빛 세상 비추리

juui nala yeogi imhane
sunjong-ui bich sesang bichuli

------------------------------------------------------------------------

English

A new commandment was given to me by Our God
To love another , wash each other´s feet

[Bridge]
Then the world will see our God among us
Kingdom come Lord, Your kingdom reign here

[Chorus]
We will love You, also one another
According to Your heart and all You´ve done
We will praise You, obeying like You showed us
The world will see the glory of You Lord
Let Your will be done on Earth
You turn this sinner´s heart, With your love, God with Your love
I, too, will love like You, follow ´til the end



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

наш бог так велик (How Great is Our God - Russian Ver.)

В сиянии Царя блеск величия Пусть вся земля поёт, в радости поёт Он в свет одел Себя и в страхе меркнет тьма От голоса Его, от голоса Его V siyanii Tsarya blesk velichiya Pust' vsya zemlya poyot, v radosti poyot On v svet odel Sebya i v strakhe merknet t'ma Ot golosa Yego, ot golosa Yego Наш Бог так велик, пой со мной Наш Бог так велик, пусть видят все Наш Бог, наш Бог так велик! Nash Bog tak velik, poy so mnoy Nash Bog tak velik, pust' vidyat vse Nash Bog, nash Bog tak velik! Он стоит века, все дни в Его руках Начало и конец, Начало и конец Господь наш триедин: Дух, Отец и Сын Ягнёнок Он и Лев, Ягнёнок Он и Лев On stoit veka, vse dni v Yego rukakh Nachalo i konets, Nachalo i konets Gospod' nash triyedin: Dukh, Otets i Syn Yagnonok On i Lev, Yagnonok On i Lev Он превыше всех имён И всей хвалы достоин Он! Душа поёт: Наш Бог так велик! On prevyshe vsekh imon I vsey khvaly dostoin On! Dusha poyot: Nash Bog tak velik!

여호와께 돌아가자 Love Never Fails (J-US Ministry)

내 백성이 나를 떠나 돌아섰지만 내 사랑이 내 백성을 포기 못하니 nae baegseong-i naleul tteona dol-aseossjiman nae salang-i nae baegseong-eul pogi moshani 내 모든 것 내어주고   나 그들을 얻으리라 nae modeun geos naeeojugo na geudeul-eul eod-eulila 여호와께 돌아가자 우린 돌아서도 그는 변치 않네 여호와께 돌아가자 우린 넘어져도 그 사랑 영원하네 yeohowakke dol-agaja ulin dol-aseodo geuneun byeonchi anhne yeohowakke dol-agaja ulin neom-eojyeodo geu salang yeong-wonhane 사랑은 오래 참고 자신을 내어주네 서로 사랑할 때 세상은 주 보네 사랑은 절대 지지 않네 salang-eun olae chamgo jasin-eul naeeojune seolo salanghal ttae sesang-eun ju bone salang-eun jeoldae jiji anhne ---------------------------------------------------------------------------  English My people have abandoned Me, turned their back on Me Nevertheless, My love for them, can´t give up on them So i will give them My all and have My people back to My arms Let us go back to Jehovah Although we may betray, God will never turn back Let us go back to Jehovah Although we may fail Him, oh His love will never fail [

Senza Confini (Oceans) Hillsong

"Senza Confini" (V.1) tu mi hai chiamato sulle acque verso l'ignoto so che affonderei E li ti trovo nel mistero nelle profondità Ho fede in te (Chorus) il Tuo nome invocherò Io sguardo fisso verso Te nella tempesta l'anima si stringe a te io sono Tuo e Tu sei mio (V.2) La Tua grazia mi circonda la mano Tua mi guiderà Nella paura e nell'ignoto Tu sei con mè non mi lasci mai (Bridge) Spirito rendi la mia fede senza confini per camminare sulle acque dovunque Tu vorrai portami dove non ho mai osato andare e la mia Fede sarà salda alla presenza del Signore (4x)